viernes, 21 de octubre de 2011

Poesia infantil i sordera.

 
Ens ha alegrat assabentar-se de la següent notícia: un grup d'investigadors de la Universitat d'Alacant ha dissenyat el primer Sistema d'Escriptura Alfabètica -SEA- que pot aplicar-se en un ordinador i que permet a les persones sordes traduïr obres literàries i documents al llenguatge dels signes. El SEA consisteix en la definició de signes per mig de símbols alfabètics.

El sistema s'ha dissenyat per a poder-se aplicar a totes les llengues de signes existents en el món, de les que hi ha 120 variants reconegudes -2 en Espanya-. Fantàstic!

Ara ja podem llegir a la Biblioteca de Signos de la Miguel de Cervantes, amb seu en la UA, molts d'aquests text. Dins de la secció de "Literatura" tenen un apartat especialment dedicat a la poesia. Una bona selecció de poetes i poemes que poc a poc va creixent. Un projecte innovador i solidari, aplicant les noves tecnologies a la comunicació i, en aquest cas, a la lectura lliterària. Els felicitem!
A més tenen un concurs de poesia, permanent, en LSE.


I al lloc Cuaderno de MariAngeles podem llegir un poemes infantils dedicats als xiquets sords:

Poema de la niña sin palabras
Tu boca sin palabras
es una campana rota
es una flor desaromada
es una acequia sin agua
es un pájaro sin alas
es una estrella apagada.
Tu boca sin palabras
es un reloj que no marcha
es una bandera mojada
una casa sin ventanas
una historia ya olvidada
un cuerpo sin su alma.
¡Ay, mi niña
cómo me duele tu boca!
Tu boquita sin palabras
que me digan
lo que piensas,
lo que sientes,
lo que amas.
*
Quisiera
Te quiero contar un cuento
como hago con tu hermana.
Pero para vos, pequeña
no existen las palabras.
¿Cómo decir entonces
que había una vez una bruja muy, muy mala
que le dio a una princesa
una manzana envenenada?
¿Cómo puedo explicarte
que Ricitos se metió en una casa
donde vivían tres osos
y se tomó su sopa,
se sentó en sus sillas
y se durmió en sus camas?
¿Qué hago para decirte
que Caperucita a su abuela visitaba
y se salió del camino
a cortar unas flores
y que un lobo la espiaba?
No puedo contarte cuentos,
pero me atrapa la magia.
Y quisiera ser un hada,
de esas que hacen
de un desierto una pradera lozana
para transformarte de silente princes
aen princesa de las palabras.
Y que tu boca me pidiera:
-Mami , más cuentos de hadas
y que tu oído me oyera:
- Uno más. Otros, mañana.

La il·lustració és de Cosei Kawa.
 
 
 
Fuente: bibliopoemes.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario